Стихи и песни про Каир


1
2
>


№ 1

Статью написал автор Андрей Яцук про Каир / Стихи и песни про Каир

Каир – город, который вобрал в себя множество историй, красок и эмоций. С его древними архитектурными памятниками, мощными минаретами и оживленными улицами, Каир притягивает миллионы туристов со всего мира. Но мало кто знает, что этот город также стал источником вдохновения для многих поэтов.

Стихи про Каир – это не просто собрание слов, а настоящий полет в мир красоты и чувств. Эти стихи представляют собой отражение души и сердца поэта, его восприятия удивительного места, которое называется Каир.

В каждом стихе можно почувствовать запахы специй, услышать гомон толпы и улыбки местных жителей. Они передают волнение, которое испытывает каждый, кто впервые ступает на улицы этого удивительного города.

Стихи про Каир – это не только описание его удивительных достопримечательностей, но и о жизни, о людях и о чувствах, которые они вызывают. Они рассказывают о любви, страданиях, радости и надежде. В каждом стихе можно найти частичку себя и своих эмоций.

Каждый поэт вносит в свои стихи что-то особенное. Одни видят город как витраж из цветного стекла, другие – как ткань из узоров и линий. Иногда читая стихи про Каир, можно почувствовать вкус солнца и ветра, о которых пишут поэты.

Стихи про Каир – это неотъемлемая часть его культуры и истории. Они передают эстетическое удовлетворение и погружают в атмосферу города. Они помогают нам увидеть Каир глазами поэтов и поймать мгновения его величия.

И вот, держась за каждое слово, поэты записывают на странице свои впечатления и чувства, чтобы они могли быть переданы поколениям. Стихи про Каир – это способ сохранить и передать его культурное наследие, запечатлеть то, что невозможно выразить иначе.

Так что, следующий раз, когда вы окажетесь в Каире, позвольте стихам наполнить ваше сердце вдохновением и чувствами. Погрузитесь в атмосферу этого удивительного города и разделите его красоту и эмоции с теми, кто писал стихи о Каире.


про Каир.

Автор: Андрей Яцук
+0-
Дата: 02/09/2023


№ 445504

Кладезь вечных загадок - ты самый таинственный в мире

Кладезь вечных загадок - ты самый таинственный в мире,
Твоё знойное солнце - как будто другая звезда...
Прочь года ожидания - завтра я буду в Каире,
Где священны дороги и камни, земля и вода,

О, Каир! . . Разве этому городу мало столетий,
Чтоб в их шуме и гуле расслышать, о чём я пою?
Ты, навеки поймавший меня в свои липкие сети,
В своих жгучих объятьях сжимающий душу мою, -

Улбынись мне улыбкою сфинкса - лукаво и мудро,
И молчи обо всём, чтоб никто не сумел разгадать
Как мы страстно с тобою близки в долгожданное утро,
Как мы будем смеяться и плакать, любить и страдать!

Отыщи под песками времён клад души, что храню я,
Из руин и погасшего пепла меня оживи,
Подари мне неистовый жар твоего поцелуя -
Твоей сладкой, восточной, за звёзды манящей любви!

Я сроднюсь с твоей дивной, сердца обжигающей силой,
И, как дар фараонов, приму твой загадочный вид,
И воскресну спокойной, как воды великого Нила,
Молчаливее сфинкса, древнее седых пирамид...

Ах, Каир, мой Каир! Пусть сольются сердца нераздельно,
И года, как века, пусть неслышно воротятся вспять -
Сладострастно, бесстрашно, безмолвно, грешно, запредельно
В твоих жгучих объятьях я буду томиться опять...


про Каир.

Автор: Моника Талмер
+1-
Дата: 05/10/2015


№ 451489

Английские солдаты с цитадели

Английские солдаты с цитадели
Глядят за Нил, на запад. От Али
До пирамид, среди долин, в пыли,
Лежит Каир. Он сух и сер в апреле.

Бил барабан и плакал муэззин.
В шафранно-сизой мути, за пустыней,
Померк закат. И душен мутно-синий
Вечерний воздух. Близится хамсин.

Веселыми несметными огнями
Горит Каир. А сфинкс от пирамид
Глядит в ночную бездну - на Апит
И темь веков. Бог Ра в могиле. В яме.


про Каир.

Автор: Иван Бунин
+1-
Дата: 15/12/2015

№ 452495

За всю историю свою Каир не знает сна.

За всю историю свою Каир не знает сна.
Котлом здесь жизнь бурлит веками днём и ночью.
Когда в сей град приедешь лично сам,
Тогда ты убедишься в том воотчию.

Здесь древней Африки культуры с Азией срослись,
Бессмертное тут попирает тлён
Палитрой красок ярких с нищетой бесценное сплелись.
Бескрайний город в полдень душным маревом спаён.

И в жарком воздухе плывут далекой очертания цитадели
В лучах Антона золотом пылают мавзолеев купола.
Мечети минаретов иглы вверх над крышами воздели,
А в узких улицах старинных пылью дышат раскаленные дома.

И зелень пальм угрюмых не даёт в тени прохлады.
Стоит над городом живых и Мертвых полный штиль.
По берегам сверкают окнами на солнце офисов громады,
Шумит под виадуком Хан Халлиь.

Решетчатые уровни на Бурдж аль Кахира
Дрожат в нагретом воздухе как будто бы мираж
А по другую сторону широкой глади Нила
У пирамид под зноем дремлет сфинкс Великий Гизы страж.


про Каир.

Автор: Егоров Платон
+1-
Дата: 26/12/2015


№ 456865

Каир, Каир – истертый камень

Каир, Каир – истертый камень,
Израненный и бедствующий зной.
О чём ты мыслишь, пав покорно
Под Сфинксовой суровой желтизной?

Верблюды мудрые, немые
Твои все тайны знают наизусть,
И в их глазах полуприкрытых
Виднеется неудержная грусть.

Где Гиза каменная высит
Шершавую триаду пирамид,
Просторы глыбы не колышат,
И дух веков мечты твои хранит.

Сквозь праздный панцырь саркофагов
Взирают фараоны, не дыша,
И мимо взоров их печальных
Гуляет бедуинская душа.

Искру пустынь и пламя жажды
Укрыл собой величественный Нил.
Каир, Каир, за что калеча
Тебя на Землю ветер уронил?


про Каир.

Автор: Цимбаленко Сергей
+1-
Дата: 16/02/2016

№ 54000

Столицы в огне повтор спустя 8 лет

Три года жадно смотрит мир,
Как мечется в огне Каир.
Там в январе сменили власть,
Страной поправил Хосни всласть.
Народ возбух… и отступился:
Тиран там новый появился
И на волне той революции,
Поправил сильно конституцию,
Конечно под себя родимого,
Хитрейшего, непобедимого.
Вновь избранный Мохамед Мурси
Повел политику не в курсе.
Военные недолго ждали
И «братьев мусульман» прижали.
И площадь вновь в огне Тахрир,
Со содроганьем смотрит мир:
Возможны снова революции,
Как у подростка в ночь поллюции.
Но что же делать, как же быть?
Огонь студентов затушить,
Домохозяек недовольство!
Эх, надо увозить посольства.
В ответ аккордами вне такта,
Звучат проклятия, теракты,
Дамаск и Киев уж в огне,
И в очередь, поверьте мне,
Уж встали очень много стран:
И где Христос, и где Коран.
Кто в беспорядках виноват?
Кто тот неверный супостат?
&Quot; Давайте всех их истребим
И вертикаль восстановим.
Ведь мог же Сталин, Саадат.
Виват, спасителям, Виват! "

Но тут я должен вам сказать -
Не надо пятки им лизать,
Тиранов сами создаем,
Раз дифирамбы им поем.
Потом свою прольем же кровь,
На баррикады влезши вновь.

Написано в 2014 году перед майданом.



Автор: Гоша Он Же Гога
+0-
Дата: 09/01/2022

№ 58558

Самая лучшая

Все чудеса происходят в Каире,
Но неожиданно я повстречал
Северней лучшую женщину в мире,
Милый красивый чудесный кристалл.

Я, как увидел красу неземную,
Сразу же понял: вмешалась судьба,
Мысли забегали прочь в рассыпную,
Я же стоял, как пустая труба.

Знаю, где женщина эта флиртует,
Разноязычный у ней контингент,
Кой не угаснет в торжественной суе,
Где генералы и даже студент.

Все восхищаются девой прекрасной,
Рады запомнить её навсегда,
Скромной всёзнающнй и сладострастной,
И покорившей собой города.


про Каир,  про мир.

Автор: Евгений Михайлович Миронов
+0-
Дата: 10/01/2022

№ 133874

Во мгле веков...

Изумрудные скрижали
Потаённые слова…

Каир вздыхает… Минареты во мгле веком растворены
Как странно, чудятся кареты, сквозь новоявленные сны!
Туман и густ, и многозначен… - пространства, время, голоса…
Смеётся кто-то, или плачет… - слеза стекает, как роса…

Вершины гор пирамидальны… - тяжёлый воздух спёрт и густ
Все времена, как есть, сакральны и где-то в них горящий куст…
Скрижали полыхают светом, но люд и глух, и слеп, и нем...
О, Дух, тебе нужны ответы – причины вековых проблем?

Река течёт судьбе на встречу, звездами озаряя путь.
О, вечность! О, любовь! О, вечер! О, ночь, в которой, не заснуть!

2014. 03. 08.



Автор: Владимир Константинов 6
+0-
Дата: 21/01/2022

№ 151536

Ковровая лавка в Каире

Вот старый и шумный когда-то базар
Нынче запущен и пуст.
Вытеснил всё с него солнечный жар,
Пылью покрыт камня руст.

И стены и пол как песок желто-серы,
Ткань вместо пыльных небес.
Солнце здесь жарит вне всяческой меры –
Спасает лишь только навес.

Торговцы сидят тут, привычные к пеклу,
Неспешный ведут разговор.
За ними пятном в этом царствии блеклом
Раскинулся яркий ковер.

Цветастые нити на солнце сверкают,
Ковры шаткой стопкой лежат.
Порой их действительно здесь покупают,
Подкинув торговцам деньжат.

Тяжелые свертки, рулоны и груды
Пестреют в уставших глазах.
Каир – это пальмы, песок и верблюды,
Каир – это мудрый Аллах.

Каир – это сложные нитей узоры,
Каир – это солнечный жар.
Каир – это редкие мощные грозы.
Каир – это старый базар.


про базар,  про жару,  про Каир.

Автор: Верочка Игнатова
+0-
Дата: 24/01/2022

1
2
>